Service Features How to Apply Service Channels
In case you need to pay a beneficiary abroad, or to receive proceeds from abroad, you may choose "Overseas Remittance" service offered by China Merchants Bank for settlement. Overseas Remittance service covers two categories: inward remittance and outward remittance.
Service Features
|
1. |
Multi-currencies, world-wide service: Proceeds in different currencies could be transferred between various countries and regions (Hong Kong, Macao and Taiwan Province); |
|
2. |
Multi-purposes remittance: suitable for overseas Chinese, their relatives living in China, Chinese residents whose children are studying abroad, representative officers of overseas organizations in China, and other clients who need to receive or pay foreign currencies; |
|
3. |
Easy reception of proceeds: An "All-in-one-card" account supports several sub-accounts in different currencies. Even if your All-in-one-card has only Renminbi savings, China Merchants Bank will automatically open a current savings account in foreign currency to accommodate the remittance. You do not have to come to counters to open the new account in foreign currency particularly for that remittance. |
|
4. |
Convenient and fast: China Merchants Bank is a member of SWIFT, equipped with advanced international electronic remittance technology. Domestic administrative levels is few and primarily in the form of branches. CMB also offers you detailed remittance route guidance so that the proceeds will be credited into beneficiary's account at soonest time (normally no longer than 3 working days). |
|
5. |
No service charges for inward remittance (There may be fee deductions by overseas intermediary banks). |
|
6. |
Inward remittance comes in original currency: Incoming remittance enters into currency account, which ensures your full right to the remittance. |

How to Apply
1. Outward remittance: Outward remittance must be processed according to the relevant rules of the State Administration of Foreign Exchange on personal foreign exchanges.
For Outward Remittance:
@Please provide the beneficiary's correct name, A/C number, the address (if any), name and address of beneficiary's bank, correspondent of beneficiary's bank, the A/C number (if any).
@Please also specify the remittance currency, amount and the bearer for foreign bank's charges (if not specified, all charges are to be borne by beneficiary); in case there is a message for beneficiary, please include it briefly in the remarks column.
2. Inward Remittance
·The overseas remitter may choose any foreign bank, be it through telegraphic transfer, mail transfer or draft order. CMB will pay beneficiary through its advanced and efficient international electronic remittance system at soonest time;
·If you want to remit some money from abroad to a domestic beneficiary, you only need to fill in the name of beneficiary (in mandarin spelling) following CMB's instruction on route of remittance, account number of "All-in-one-card" or foreign currency bankbook held with China Merchants Bank.
·In case the beneficiary has no account with China Merchants Bank, you only need to indicate the type and number of the beneficiary's ID, telephone number and address. CMB will open an account for beneficiary to accommodate the remittance as soon as possible, and inform the beneficiary to claim the money.
Telegraphic Transfer is strongly recommended for inward remittance for it is safe and fast.
Bill of exchange with CMB as payer is recommended for border trade.
For Telegraphic Transfer, please advise payer abroad your account information by following the Instructions on Inward Remittance.
Instructions on Inward Remittance:
USD remittance from other countries by TT
|
Please instruct your banker to transfer the USD funds (by T/T via CHIPS, FED)as follows:
Correspondent : China Merchants Bank,New York(CHIPS ABA:1455 or FED Routing No./ABA 026014559 or SWIFT CODE: CMBCUS33XXX)
(招商银行的美元账户行名称及其CHIPS ABA 或 FED Routing No./ABA或SWIFT 代码)
Beneficiary's Bank : China Merchants Bank,H. O. Shenzhen
CHIPS UID :298375
(汇入行:招商银行总行及其CHIPS代码或账号)
Beneficiary's a/c no.: _
(收款人一卡通卡号、存折账号)
Beneficiary : __ _
(收款人户名:个人名字汉语普通话拼音)
Remarks : /TELE/pay through CMB___________(city)Branch
(在此摘要栏,填写您开户所在的分行名称) |
Example: USD from South Africa by TT
|
客户张山(Zhang Shan)在招商银行广州分行增城支行开户,得知在南非的叔叔要汇1000美元回来,张山在招商银行开有一卡通,卡号为0020-12345678 .张山通知叔叔向其银行提供如下汇款线路: Please instruct your bank to transfer USD 1000 (by T/T via CHIPS) as follows: Correspondent : Citibank N.A. New York (CHIPS ABA 0008) Beneficiary's Bank: China Merchants Bank, H. O. Shenzhen(CHIPS UID 298375)Beneficiary's a/c no.:0020-12345678 Beneficiary: Zhang Shan Remarks:/TELE/pay through CMB ZengCheng, Guangzhou Branch |
Remittance in other currencies from other countries by TT
|
Please instruct your banker to transfer the funds by T/T as follows:
Correspondent : (bank), (city) * SWIFT Code ____ _ * *
(招商银行的境外账户行名称及其SWIFT 代码)
Beneficiary's Bank : China Merchants Bank,H. O. Shenzhen
SWIFT : CMBCCNBS or a/c no_________________________*
(汇入行:招商银行总行及其SWIFT代码或账号)
Beneficiary's a/c no. : _________________________________
(收款人一卡通卡号、存折账号或公司美元账号)
Beneficiary : ______________________________________________
(收款人户名:个人名字汉语普通话拼音或公司英文名)
Remarks : /TELE/pay through CMB_____________________(city)Branch
摘要:电讯通知,通过招行XX城市分行解付
*请从"招商银行境外账户行一览表"中选填 |
USD remittance from Hong Kong
|
Please instruct your bank to transfer the USD funds (by T/T via CHATS)as follows:
Correspondent : CHINA MERCHANTS BANK HONGKONG BANCH (CHATS CODE 238)
(招商银行在香港的美元账户行名称及其代码)
Beneficiary's Bank : China Merchants Bank,H. O. Shenzhen
(汇入行:招商银行总行及其账号) ACCOUNT NO:20028939
Beneficiary's a/c no.: __________________________ ____
(收款人一卡通卡号、存折账号或公司美元账号)
Beneficiary : _____________________________ ___________ ___
(收款人户名:个人名字汉语普通话拼音或公司英文名)
Remarks : /TELE/pay through CMB__________ __(city)Branch
(在此摘要栏,填写您开户所在的分支行名称) |
Example: USD remittance from Hong Kong
|
客户张山(Zhang Shan)在招商银行广州分行增城支行开户,得知在香港的叔叔要汇1000美元回来,张山在招商银行开有一卡通,卡号为0020-12345678 .
张山通知香港叔叔向其银行提供如下汇款线路: Please instruct your bank to transfer USD 1000 (by T/T via CHATS) as follows: Correspondent : China Merchants Bank, Hong Kong Branch(CHATS ID 238) Beneficiary's Bank: China Merchants Bank, H. O. Shenzhen(A/C 20028939)Beneficiary's a/c no.:0020-12345678 Beneficiary: Zhang Shan Remarks:/TELE/pay through CMB ZengCheng, Guangzhou Branch |
HKD remittance from Hong Kong
|
Please instruct your banker to transfer the funds by T/T as follows:
Correspondent China Merchants Bank,Hong Kong Branch (CHATS ID 238)
(招商银行在香港的港元账户行及其CHATS 代码)
Beneficiary's Bank : China Merchants Bank,H. O. Shenzhen
(汇入行:招商银行总行及其账号) A/c no. 20028688
Beneficiary's a/c no. : ________________________ ______ _
(收款人一卡通卡号、存折账号或公司港元账号)
Beneficiary : ______________________________ ____________
(收款人户名:个人名字汉语普通话拼音或公司英文名)
Remarks : /TELE/pay through CMB ______________ _________ (city)Branch
摘要:电讯通知,通过招行XX城市分行解付 |
Example: HKD remittance from Hong Kong
|
客户张山(Zhang Shan)在招商银行广州分行增城支行开户,得知在香港的叔叔要汇1000港元回来,张山在招商银行开有一卡通,卡号为0020-12345678 .
张山通知香港叔叔向其银行提供如下汇款线路: Please instruct your banker to transfer USD 1000 (by T/T via CHATS) as follows: Correspondent : China Merchants Bank, Hong Kong Branch(CHATS ID 238) Beneficiary's Bank: China Merchants Bank, H. O. Shenzhen(A/C 20028688)Beneficiary's a/c no.:0020-12345678 Beneficiary: Zhang Shan Remarks:/TELE/pay through CMB ZengCheng, Guangzhou Branch |
招商银行主要境外帐户一览表
The Correspondent Banks CMB holds an account with
(2008)
|
币种 Currency |
银行名称 Bank name |
银行帐号A/C No. |
代码 SWIFT |
|
港币 HKD |
The Hongkong & Shanghai Banking Corp.Ltd., Hong Kong
汇丰银行, 香港 |
600-702153-001 |
HSBCHKHH |
|
港币 HKD |
Standard Chartered Bank,
Hong Kong
渣打银行,香港 |
447-094-0258-1 |
SCBLHKHH |
|
港币 HKD |
Bank of China, Hong Kong
中国银行,香港 |
01287560102920
|
BKCHHKHH |
|
港币 HKD |
China Merchants Bank, Hong Kong 招商银行香港分行 |
20028688 |
CMBCHKHH |
|
美元 USD |
Bank of China, New York
中国银行,纽约 |
01000133 |
BKCHUS33 |
|
美元 USD |
China Merchants Bank, Hong Kong 招商银行香港分行 |
20028939 |
CMBCHKHH |
|
美元 USD |
Citibank N.A., New York
花旗银行,纽约 |
36153383 |
CITIUS33 |
|
美元 USD |
JPMorgan Chase Bank,New York 摩根大通银行,纽约 |
544-7-11070 |
CHASUS33 |
|
美元 USD |
Deutsche Bank Trust Company Americas 德意志信孚银行 |
04-409-137 |
BKTRUS33 |
|
美元 USD |
American Express Bank
美国运通银行 |
730838 |
AEIBUS33 |
|
美元 USD |
Bank of New York Mellon, New York
纽约银行梅隆公司,纽约 |
890-0613-831 |
IRVTUS3N |
|
美元 USD
|
The HongKong & Shanghai Banking Corp. Ltd. Hong Kong
汇丰银行, 香港 |
600-702153-230 |
HSBCHKHH |
|
欧元 EUR |
Deutsche Bank AG, Frankfurt
德意志银行,法兰克福 |
951226010 |
DEUTDEFF |
|
欧元 EUR |
Dresdner Bank AG,Frankfurt
德累斯登银行,法兰克福 |
8 025 459 00 |
DRESDEFF |
|
欧元 EUR |
Bank of China, Frankfurt
中国银行, 法兰克福 |
1001217007 |
BKCHDEFF |
|
欧元 EUR |
ING BANK N.V.,Brussels
荷兰安智银行,布鲁塞尔 |
301.0179758.01 |
BBRUBEBB |
|
英磅 GBP |
Barclays Bank Plc., London
巴克莱银行,伦敦 |
90257613 |
BARCGB22 |
|
日元 JPY |
The Bank of Tokyo-Mitsubishi ltd., Tokyo 东京三菱银行,东京 |
653-0408069 |
BOTKJPJT |
|
日元 JPY |
Mizuho Corporate Bank, ltd Tokyo 日本瑞穗实业银行,东京 |
4421180 |
MHCBJPJT |
|
澳元 AUD |
Australia and New Zealand Banking Corp., Melbourne
澳新银行,墨尔本 |
315275AUD00001 |
ANZBAU3M |
|
新加坡元 SGD |
Bank of China, Singapore
中国银行,新加坡 |
2101-217-401 |
BKCHSGSG |
|
新加坡元 SGD |
DBS Bank, Singapore
星展银行,新加坡 |
037-003523-8 |
DBSSSGSG |
|
加元 CAD |
Bank of Montreal, Toronto
蒙特利尔银行,多伦多 |
3144-1021-052 |
BOFMCAT2 |
|
瑞士法郎 CHF |
UBS AG,Zurich
瑞士联合银行,苏黎世 |
85579.05 F |
UBSWCHZH80A |
境外汇款路径指示卡 - Remittance Instruction
(举港元汇款路径为例作简要说明 Taking HKD clearing as an example)
汇入汇款路径:
* 请将款项透过帐户行渣打银行汇往招商银行,并请注明收款人名称及帐户号码。
Please remit the proceeds by T/T to Standard Chartered Bank,Hong Kong in favour of China Merchants Bank,H.O.,Shenzhen,China for further credit to Beneficiary’s name & A/C No.
* 具体需要提供给汇款行的资料如下:
Specific information to be provided to the remitting bank:
收款银行之代理行: 渣打银行,香港
Intermediary Bank Standard Chartered Bank,Hong Kong
SWIFT Code: SCBLHKHH
收款银行: 招商银行,总行
Account with Bank China Merchants Bank,H.O.,Shenzhen,China
SWIFT Code: CMBCCNBS
收款银行帐号 447-094-0258-1 (此为与代理行之间的往来帐户)
收款人名称及帐号: 阁下/贵公司于我行开立之帐户名称及帐号
Bene’s name & A/C No. Beneficiary’s English Name and A/C Number
(备注: 请向汇款行咨询具体的汇款申请书的填写规格, 如有特殊要求, 请将我行汇款路径提供给汇款银行, 让其职员替您填写有关表格,避免出错。)
汇出汇款说明:
*如将款项透过招商银行汇往境外,请注明收款人的名称、帐号、详细地址(如有), 收款银行的名称、地址、收款银行之代理行及往来帐户(如有)。
Please clearly provide us the correct beneficiary’s name, A/C number, the address (if any), name and address of beneficiary’s bank, correspondent of beneficiary’s bank, the A/C number (if any).
*另需注明汇款货币及金额,国外银行费用由谁支付(收款人或汇款人,如未注明,则由收款人负担);如有特别需要向收款人说明的事项,请在附言一栏作简明扼要的说明。
Please also specify the remittance currency, amount and the bearer for foreign bank’s charges (if not specified, all charges are to be borne by beneficiary).

Service Channels
China Merchants Bank banking offices.
